Olá, pessoal! Depois de uma pausa meio que forçada, estamos de volta para mais um post envolvendo, de certa forma, tecnologia. Desta vez, vou falar de podcasts. Sabem o que é um podcast? É uma espécie de programa de rádio, geralmente editado, e disponibilizado em sites, blogs e assemelhados, sobre os mais variados assuntos, que podem ser ouvidos online ou baixados em formatos como .mp3 para smartphones e outros reprodutores de música. Eu, por exemplo, sou um podcaster, participo junto com meus amigos do ArgCast, sobre quadrinhos, games, cinema,...

Picture the scene: There I was, a shy 13-year-old boy, dressed in an itchy, ill-fitting school uniform in the middle of a German language class. Our teacher, Mrs. Dawson, a strict woman who ruled the classroom with an iron fist, is going round the class calling out people to read chunks of a text out loud, in German. Nothing could be more embarrassing for a nervous teenager in the throes of adolescence than having to read out a short passage (badly) in another language to a room full...

Continuing my series on less is more. Today, and in the following posts, we will look at how much can be discovered about spoken language from watching a monologue of a mere 200 words. In this case, the monologue is given by Dani, a proficient non-native speaker of English from Barcelona. Before reading the rest  of the post, 1) Watch this video of Dani’s anecdote [video width="640" height="480" mp4="https://new.richmondshare.com.br/wp-content/uploads/2014/07/dani-copy.mp4"][/video] then 2) Download a Word document of the monologue from dani transcript. Alternatively, download them both from my website: https://www.bengoldstein.es/blog/2011/07/13/building-the-speaking-skill/ Regardless of the content of...