Of work and idioms

A couple of years ago, Damian Williams wrote a post explaining why he doesn’t like teaching idiomatic expressions. I wrote a response to that, as I strongly disagreed with him. However, a recent conversation with another teacher made me rethink that a bit. Here’s the situation: I have two private students, both of whom work […]

A Word Atlas of the Mind

There was some interesting news last week. Scientists at Berkeley University in the United States have mapped out how the brain organises language. Their ‘semantic atlas’ shows how the meaning of  vocabulary is organised into different regions of the brain. In the past, it was believed that information about  words’ meanings was represented in a […]

What’s in a name

Something a student of mine said recently got me thinking. She told me that her English teacher at school had told her, and the class, that you should never translate the names of monuments and landmarks into the target language. Therefore, according to the teacher, the Pao de Acucar must never be translated as Sugar […]

We (still) need to talk about English

As I’m writing this post I’m thinking about my English skills as a non-native speaker. I’m aware of the fact that my English is far from being perfect and I can’t expect it to be flawless. Nonetheless, I consider myself a successful English learner-teacher as far as language is concerned for one simple reason: I see […]

He, she or ?

One of the beautiful things about language is that it is always changing, and therefore, as teachers of English, we need to ensure that we change with the times.  What would you say therefore to a student of yours who says that they do not want to be referred to by the pronouns ‘she’ or […]